West Five Huali Phase II Plots along Qinhuai River

ancient and modern time and space dialogue

The project is located along the Inner Qinhuai River, in the western part of Wuhua Village. With the changes in history, the Ten Mile Qinhuai River gradually declined. To this day, the Confucius Temple area in the East Five Huali River has become synonymous with the Qinhuai River, while the West Five Huali River has almost disappeared from people’s sight. Night Mooring in Qinhuai River: The Sound of Paddles and the Shadow of Lanterns “Ten Li Qin, named Ten Li, stored for five Li. Taking Du Mu’s poem “Smoke and Cold Water, Moon and Sand Cage, Night Mooring near Qinhuai Restaurant” as the cultural core, combined with the classical imagery of “paddle sound and lamp shadow” and modern light and shadow technology, we create an immersive night tour experience of “poetry, painting, light and shadow blending, ancient and modern time and space dialogue”, reshaping the new benchmark of Nanjing’s “Ten Mile Qinhuai” night tourism.

秦淮河西五华里二期地块

古典意象与现代光影科技

项目位于内秦淮河沿岸,地处西五华里。随着历史的变迁,十里秦淮逐渐没落,到如今,东五华里夫子庙地区已经成为秦淮河的代名词,西五华里几乎消失在人们的视野中。“夜泊秦淮·桨声灯影”十里秦,名十里,存五里。以杜牧诗句“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家”为文化内核,结合“桨声灯影”的古典意象与现代光影科技,打造“诗画光影交融、古今时空对话”的沉浸式夜游体验,重塑南京“十里秦淮”夜间文旅新标杆。